Tulisan Berdarah

“Of all that is written, I love only what a person hath written with his blood. Write with blood, and thou wilt find that blood is spirit[1]”.

Ku berusaha menuliskan apa yang ada dikepalaku dengan berdarah-darah. Namun, entah kenapa banyak orang yang menentangku dalam karakter tulisan tanpa mempertanyakan apa yang aku tulis. Terkadang sempat aku bertanya, “Apakah metreka tidak tahu bahwa, Mengerti ialah memahami segalanya?”.[2] Apakah benar, apa yang dikatakan Nietzsche, “It is no easy task to understand unfamiliar blood; I hate the reading idlers. He who knoweth the reader, doeth nothing more for the reader. Another century of readers–and spirit itself will stink”.[3] Mungkin aku hanya berbaik sangka bahwa dia benar-benar menguasai apa yang aku tulisan selama ini.

Ejekan-ejekan yang mereka lontarkan terkadang membuatku kesal dan mengingatkanku pada barbarian. Namun, aku berhasil untuk mengendalikannya. Sebuah sabda yang selama ini melekat dalam tubuh ialah, “Once spirit was God, then it became man, and now it even becometh populace. He that writeth in blood and proverbs doth not want to be read, but learnt by heart. In the mountains the shortest way is from peakto peak, but for that route thou must have longlegs. Proverbs should be peaks, and those spoken to should be big and tall”.[4]

____________________________________________

1. teks asli, Von allem Geschriebenen liebe ich nur Das, was Einer mit seinem Blute schreibt. Schreibe mit Blut: und du wirst erfahren, dass Blut Geist ist. Friedrich Nietzsche : Also Sprach Zarathustra : READING AND WRITING : Aforisme 1.

2. kutipan yuyun Suryasumantri dari pepatah prancis.

3. Teks asli, “Es ist nicht leicht möglich, fremdes Blut zu verstehen: ich hasse die lesenden Müssiggänger. Wer den Leser kennt, der thut Nichts mehr für den Leser. Noch ein Jahrhundert Leser – und der Geist selber wird stinken”. Ibid : 2-3.

4. Teks asli, “Einst war der Geist Gott, dann wurde er zum Menschen und jetzt wird er gar noch Pöbel. Wer in Blut und Sprüchen schreibt, der will nicht gelesen, sondern auswendig gelernt werden.Im Gebirge ist der nächste Weg von Gipfel zu Gipfel: aber dazu musst du lange Beine haben.Sprüche sollen Gipfel sein: und Die, zu denen gesprochen wird, Grosse und Hochwüchsige”. Ibid : 5-7

 

 

About Falah

Keepsmile and .... and... and....
This entry was posted in Sastra. Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s